Lirik Ha Yeon Soo, Kang Ha Neul, Kim Cho Eun – Atlantis Princess OST.Monstar [Hangeul] [Rom] [Terjemahan]
========================================================================
Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 다른 무언가 세상과는 먼 얘기
jeo mon bada kkeuten
mwoga isseulkka dareun muon-ga sesanggwaneun mon yegi
Apa yang di
ujung laut?
Sesuatu
yang lain, cerita yang jauh dari dunia ini
구름위로 올라가면 보일까 천사와 나팔 부는 아이들
gureumwiro
ollagamyon boilkka chonsawa napal buneun aideul
Apakah aku
melihatnya kalau aku naik di atas awan?
Malaikat dan
anak-anak meniup terompet?
숲속 어디엔가 귀를 대보면 오직 내게만 작게 들려오는 목소리
supsogodien-ga gwireul
debomyon ojing-negeman jakge deullyo-oneun moksori
Jika aku menempatkan
telinga aku di suatu tempat di hutan
Hanya aku yang bisa
mendengar suara kecil
꿈을 꾸는 듯이 날아 가볼까 저기 높은 곳 아무도 없는 세계
kkumeul
kkuneun deusi nara gabolkka jogi nopeun got amudo omneun segye
Haruskah aku terbang
seolah-olah aku sedang bermimpi?
Sampai tinggi, untuk
sebuah dunia di mana tidak ada yang ada
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
geurokedo
manton jilmun-gwa pulliji mot-han naye sumaneun yegiga
Semua dari mereka banyak
pertanyaan Semua tak berujung, cerita aku terurai
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
dorabogo
somyon onjebuton-ga nado molle itgo itdon namane bimil
Jika aku kembali, di beberapa titik,
tanpa aku tahu
Aku lupa rahasia aku sendiri
왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
wae
ire na ije koborin golkka mwon-ga iroborin giok
Kenapa ini? Apakah aku sudah dewasa sekarang?
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래 Oh yeah
ijen
naye geu jageun somanggwa kkumeurilchi ankireul jo haneul soge soksagillae Oh
yeah
Rasanya seperti aku kehilangan
beberapa jenis memori
Aku harap aku tidak akan kehilangan
harapan kecil dan mimpiku sekarang
까만 밤하늘에 밝게 빛나던 별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
kkaman
bamhaneure balke bitnadon byoldeul gaunde na teonan got isseulkka
Aku ingin berbisik
ke langit
Di antara
bintang-bintang berkelap-kelip di langit malam hitam
나는 지구인과 다른 곳에서 내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
naneun
jiguin-gwa dareun goseso neryo on gora mitgo sipgido hesso
Akankah mengandung tempat yang aku
dilahirkan?
Aku ingin percaya bahwa aku turun
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
geureokedo
manton jilmun-gwa pulliji mot-han naye sumaneun yegiga
Semua dari banyak pertanyaan Semua tak berujung, cerita aku terurai
돌아보고 서면 언제 부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
dorabogo
somyon onje buton-ga nado molle itgo itdon namane bimil
Jika aku kembali, di
beberapa titik, tanpa aku tahu
Aku lupa rahasia ku
sendiri
이제 정말 왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Ije jeongmal wae
ire na ije koborin golkka mwon-ga iroborin giok
Sekarang benar-benar Kenapa ini? Apakah aku sudah dewasa sekarang?
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
ijen
naye geu jageun somanggwa kkumeurilchi ankireul jo haneul soge soksagille
Aku harap aku tidak akan kehilangan
harapan kecil dan mimpiku sekarang
Aku ingin berbisik ke langit
왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
wae
ire na ije koborin golkka mwon-ga iroborin giok
Kenapa ini? Apakah aku sudah dewasa sekarang?
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 (속삭일래) 속삭일래 Oh yeah
ijen naye geu jageun somanggwa kkumeurilchi
ankireul jo haneul soge (soksagille) soksagillae Oh yeah
Aku harap aku tidak akan kehilangan
harapan kecil dan mimpiku sekarang
Aku ingin berbisik ke langit
CR : jk-poplyrics